Who I am?
Hi my name’s Simon, nice to meet you. I’ve always been passionate about words and wordplay. Raised in a family of linguists, translators and copy editors, my career path was clear. But, I did have a lot of jobs before I found my true calling including lifeguard, singer, comedian, server, barman… All these experiences made me realize that sometimes, having the right word can equip you to handle the most difficult situations. I’ve also had the chance to live abroad, where the importance of proper translation was abundantly clear. So I decided to take a leap and become an expert in words, a translator.
What I do?
I’ve worked as a freelancer on many projects since 2011 before graduating from Université de Montreal with a Bachelor’s in Translation. Before I realized my true passion, I studied history at Université Laval and UQAM. OTTIAQ’s certified translator since 2017.
I am committed to providing professional translation services at a fair price with a respect for deadlines. It helps that I work well under pressure. I always keep the target audience in mind and maintain the essence and relevancy of the vocabulary. This allows me to clearly explain and justify my translation choices if needed. I am always accessible and easy to reach.
How I can help?
I offer the following services to businesses and individuals (English to French): Fields: General, technical and advertising.
Contact me
Free estimate and consultation via phone, skype or in person.